sMarlies geeft Tineke les in Brabants dialect. Soms is het leuk om terug te gaan naar de oorsprong van sommige (dialect) woorden: zo stamt 'ptazzie' uit de tijd dat de Fransen hier Nederland bezetten zo rond het jaar 1800. Zij verbaasden zich over de stamppot en vroegen of dat soep (=in het Frans 'potage') was. Net zoals zij zich verbaasden over het eten met de handen (zie ook de "Aardappeleters' van van Gogh) en zonder vork (ferket).
Ook de 'Malpië" stamt uit de Franse tijd, het land werd 'de mal en pays", vertaald 'het land werd hoe langer hoe slechter'. Dit niet alleen slaand op de slechte kwaliteit van de zandgrond, maar het was ook moeilijk om je door het rulle zand te verplaatsen.

0 Comments:
Een reactie posten
<< Home